Quantcast
Channel: Related poems –سليمان ابن قدّيس
Browsing all 70 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Words of Bewilderment…

  Say: My Lord increase me in knowledge! قل ربّي زدني علماً Quran 20:114   My Lord increase me in bewilderment in Thee! ربّي زدني فيك تحيراً -Saying of the Prophet Muḥammad Rumi Sell your cleverness...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Iwan of Chosroes

The Iwan of Chosroes in Iraq is the only visible structure remaining of the Sassanid capital of Ctesphion (Madā’in in Arabic), about 35 km south of present-day Baghdad. Its Iwan, or arch, the largest...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Between you and me…

  al-Ḥallāj Translation: Is it you or me? In this there are two gods yet You forbid, You forbid affirming duality Your selfhood is in my negation eternally My all clothes the all in two respects So...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

In Jerusalem…

Mahmoud Darwish In Jerusalem BY MAHMOUD DARWISH TRANSLATED BY FADY JOUDAH In Jerusalem, and I mean within the ancient walls, I walk from one epoch to another without a memory to guide me. The prophets...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Death Poems

Mīr Dard Translation: My friends, we have seen enough of this play We are going home, you can stay   Original: دوستو، دیکها تماشا یاں کا بس تُم رہو خوش ہم تو اپنے گھر چلے   (From:...

View Article


O Lovers, O Lovers

  Several of Rumi’s most musical ghazals begin with this refrain Translation: O Lovers, O lovers, the time has come to leave this world In my soul’s ears resound the traveling drums from Heaven Behold,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The qibla of love

Qu’ran 2:144 We have seen the turning of thy face to heaven. And now verily We shall turn you toward a qibla [direction of prayer] which is dear to thee. So turn thy face toward the Inviolable Place...

View Article

Loving you

Minnie Ripperton Lyrics: Lovin’ you is easy, ’cause you’re beautiful Makin’ love with you is all I wanna do Lovin’ you is more than just a dream come true And everything that I do is out of lovin’ you...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘Eid al-Adha

  Rumi Translation: When love sacrifices me, then that day will be my ‘Eid Were it not my ‘Eid, I’d not be that real man, but a whore     Original: عشق چو قربان کندم عید من آن روز بود ور نبود عید من...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Sana’i and Hafez Bilingual Poems (Molamma’āt)

  One of Hafez’s Molamma’āt (mixed Persian and Arabic) ghazals illustrates not only the unique transformation of Arabic prosody in Persian poetry, but also Hafez’s unique gift for copying,...

View Article
Browsing all 70 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>